音視頻聽(tīng)譯
微信掃一掃
長(cháng)按二維碼關(guān)注微信加好友
音視頻聽(tīng)譯
Listening and Translation
聽(tīng)譯是指將根據音頻進(jìn)行聽(tīng)寫(xiě)并進(jìn)行翻譯的過(guò)程。聽(tīng)譯考查的是譯者的雙重能力——聽(tīng)力和翻譯能力。一般來(lái)說(shuō),優(yōu)秀的翻譯都集中在文本翻譯領(lǐng)域,但是他們對聲音并不敏感。即使是譯作等身的翻譯大師,其做聽(tīng)譯可能并不合適,因為其首先就不能過(guò)聽(tīng)這一關(guān)。文騰翻譯有專(zhuān)業(yè)的聽(tīng)譯團隊,他們有非常豐富的聽(tīng)譯經(jīng)驗,非常熟悉源語(yǔ)言的發(fā)音習慣,并有相當嫻熟的翻譯技巧,因此聽(tīng)譯速度快,翻譯質(zhì)量高。
視頻聽(tīng)寫(xiě)一般與字幕制作和配音結合在一起。文騰翻譯能夠熟練處理各種語(yǔ)種的字幕,能夠根據客戶(hù)的要求調節字幕長(cháng)度和字幕格式,字幕制作價(jià)格低至每分鐘30元。此外,我們還有專(zhuān)業(yè)的多語(yǔ)種母語(yǔ)配音團隊,團隊成員是來(lái)自各個(gè)國家的播音員,能夠完美呈現美音、英音、莊重、詼諧、大氣、性感等不同的配音風(fēng)格,滿(mǎn)足企業(yè)宣傳片、產(chǎn)品宣傳片、電影藝術(shù)片、教育短片等各類(lèi)視頻翻譯配音的需求。
文騰翻譯音視頻聽(tīng)譯價(jià)格(/分鐘)
項目 英語(yǔ) 韓/日/德/法 西/葡/阿 其他語(yǔ)種
聽(tīng)寫(xiě) 30 60 100 議定
聽(tīng)譯 60起 80起 150 議定
字幕制作 20 40 60 議定
配音 100 150 200 議定
# 翻譯時(shí)長(cháng)不超過(guò)3分鐘按照3分鐘計
# 翻譯時(shí)長(cháng)超過(guò)60分鐘按大型項目計,大型項目享受9-9折優(yōu)惠,詳詢(xún)客服
針對音視頻翻譯的所有環(huán)節我們制定了嚴格的質(zhì)量控制制度。由于所有環(huán)節都由我們自己掌控,因此質(zhì)量控制比傳統翻譯公司外包作業(yè)的方式更加有力。每一個(gè)環(huán)節我們都會(huì )設置質(zhì)量抽查,每個(gè)程序結束后都會(huì )進(jìn)行校準,爭取將每一步的偏差降低到最小。作品交付之后,我們還會(huì )針對客戶(hù)的反饋意見(jiàn)進(jìn)行無(wú)限次數的校準、修改,直到客戶(hù)滿(mǎn)意。
專(zhuān)業(yè)音視頻制作團隊
我們,是經(jīng)驗最豐富的音視頻制作團隊,完美實(shí)現音頻聽(tīng)寫(xiě)、翻譯、校準、字幕制作、配音、音頻制作、音頻視頻壓制全流程作業(yè)。您給我一個(gè)需求,我為您呈現最完美的作品。
堅實(shí)的經(jīng)驗是我們專(zhuān)業(yè)服務(wù)的有力保障。
音視頻翻譯服務(wù)項目